Chinese kruidenlegenden

Gĕ Gēn / Pijlwortel

kruidenlegende

Therapeuten in de Chinese kruidengeneeskunde zetten talloze kruiden in, maar hoe kun je ze onthouden? Uit China zijn vele ‘kruidenlegenden’ overgeleverd. Ze leren ons op een leuke manier meer over de geneeskracht van elk kruid.

Dit keer: Gĕ Gēn, Radix Puerariae Lobatae ofwel Pijlwortel


De legende

Op een afgelegen en woeste berg woonde een oude man die geneeskrachtige kruiden verzamelde. Op een dag hoorde hij mensen roepen vanuit de vallei. Kort daarna kwam er een 14-jarige jongen aangerend, die voor zijn voeten neer plofte. ‘Oude man, alstublieft, red me!’, zei de jongen. ‘Ze gaan me vermoorden!’

‘Wie ben jij?’ vroeg de oude man.

‘Ik ben de zoon van Heer Gĕ. Mijn vader is door hooggeplaatste ambtenaren valselijk beschuldigd van het organiseren van een rebellie tegen de koning.  De koning geloofde de verhalen en stuurde soldaten om mijn hele familie te doden. Mijn vader zei mij toen dat ik moest vluchten, omdat ik zijn enige zoon ben, en anders het hele geslacht zal uitsterven. Ik ben dus gevlucht, maar nu hebben de soldaten mij gevonden. Oude man, red mij!’

De oude man dacht aan Heer Gĕ, en hoe die jarenlang de koning trouw had gediend, en besloot de jongen te helpen. ‘Kom maar mee!’, zei hij. De jongen volgde de oude man naar een kleine grot in de afgelegen bergen en verstopte zich daar. De troepen van de koning zochten de hele berg af, maar konden de jongen niet vinden.

Toen de oude man de jongen uit de grote kwam ophalen, vroeg hij waar de jongen heen dacht te gaan. ‘Mijn hele familie is gearresteerd en zal gedood worden. U hebt mij gered, ik wil graag als uw knecht werken. Mag dat alstublieft?’

De oude man waarschuwde de jongen dat het hard werken was om kruiden te verzamelen, heel anders dan het leven dat hij gewend was. Maar de jongen hield vol en werkte voor de oude man.

Een van de kruiden die ze veel oogsten was een knol die gebruikt werd tegen koorts, dorst en diarree.

Na een aantal jaren stierf de oude baas en de jongen zette het werk voort. De knol die zo nuttig was, ging hij Gĕ Gēn noemen, de wortel van Gĕ. Dat was een verwijzing naar het feit dat de familie Gĕ bijna was uitgestorven, maar dat de wortel, hijzelf dus, niet vernietigd was en weer opnieuw kon doorgroeien.

Remedies

Pijlwortel is één van de oudste medicijnen in de Chinese traditionele geneeskunde. De eetbare wortel komt van de Radix Puerariae Lobatae wordt, zoals de legende vermeld, gebruikt tegen koorts, dorst en diarree. Verder werkt pijlwortel tegen hoge bloeddruk, een hoge bloedsuikerspiegel, trombose, angina pectoris en hartkrampen. Pijlwortel bevat behalve veel anti-oxidanten ook een stof die alcoholverslaving kan tegengaan.

Toepassing

Gĕ Gēn is bij de natuurvoedingswinkel te koop onder zijn Japanse naam kudzu, en wordt veel gebruikt in de macrobiotische keuken. Ook de gecultiveerde variant van de plant is te koop, onder de naam arrowroot. Je vindt het in poedervorm als bindmiddel in de supermarkt.

Gĕ Gēn / Kudzu is prima te gebruiken als huismiddeltje: bij een beginnende verkoudheid kun je een theelepel van de blokjes oplossen in water en aan de kook brengen. Het wordt een papje, dat je warm kunt eten met bijvoorbeeld een scheutje appeldiksap voor de smaak.

In Amerika heeft Gĕ Gēn een minder goede naam: het heet daar ook wel ‘The weed that destroyed the south’, omdat het een exoot is, een uitheemse plant die de inheemse vegetatie zou overwoekeren. Dat is een veelgebruikte vergelijking, maar Bill Finch nuanceert dit in Smithsonian Magazine.

Bronnen:

Bensky, D. en R. Baroler, Chinese Herbal Medicine: Materia Medica, 2015

Kushi, M. en M. van Cauwenberghe, Macrobiotic Home Remedies: Your Guide to Traditional Healing Techniques, 1985

Lu, H. C., Chinese Natural Cures: Methods and Philosophies for Remedy of Ailments and Diseases, 2006

Schafer, P., The Chinese Medicinal Herb Farm, 2011

Zhu Zhongbao en Zhu Liu, Chinese Herbal Legends, 2006

Wellicht vindt je dit ook interessant …